A SPRING SO TEARFUL-NEVER CAME BEFORE [রোদনভরা এ বসন্ত-কখনো আসেনি বুঝি আগে ] A SPRING SO TEARFUL- NEVER CAME BEFORE [ GV




রোদনভরা        বসন্ত
Full of crying tears, such a Spring

সখী, কখনো আসেনি বুঝি আগে।
O Dear, seems never ever came before.

মোর বিরহবেদনা রাঙালো
My pains of separation seemingly painting

কিংশুকরক্তিমরাগে।।
On the deep-red petals of Kinsuk* Flowers.


কুঞ্জদ্বারে বনমল্লিকা
On my garden’s gate, wild Mallika* ,

সেজেছে পরিয়া নব পত্রালিকা,
Dressed herself with fresh tiny-leaves,

সারাদিন-রজনী অনিমিখা
Whole day and night, keeping the eye-leads open,
কার পথ চেয়ে জাগে।।

My heart, gazing at the roads, for whose appearance.



দক্ষিণ সমীরে দূর গগণে,
In the distance sky, in the Southern wind,

একেলা বিরহী গাহে বুঝি গো।
My lonely heart seems to release its tunes.

কুঞ্জবনে মোর মুকুল যত
In my house garden, all the blossoming buds,

আবরণবন্ধন ছিঁড়িতে চাহে
Wants to tear off their petal covers ! 


আমি প্রাণের রুদ্ধ দ্বারে
I, On the closed room of my heart and soul,

ব্যাকুল কর হানি বারে বারে-
 Beating with my hands, repeatedly and cryingly,

দেওয়া হল না যে আপনারে,
Why did I fail to give me, the whole of me,

এই ব্যথা মনে লাগে।।
That lamenting pain is bleeding my heart.
                   *******************
PLEASE LISTEN THE MUSICAL FORM OF THIS LYRICAL POEM
IN THE LINK GIVEN BELOW
                                                    - https://youtu.be/BmZpBeeLG8I

Comments

Popular posts from this blog

madhur holo aaji

40B. RESURRECTION [ পূনরাবির্ভাব ]

REMEMBER THAT I SANG FOR YOU TILL MY END DAYS [এই কথাটি মনে রেখো, আমি যে গান গেয়েছিলেম ] I departed rowing on my broken boat