WHAT MY HERT DESIRED-YOU ARE EXACTLY THAT [আমার পরান যাহা চায় - তুমি তাই]

                                  

                      WHAT MY HERT DESIRED-

                             YOU ARE EXACTLY THAT

                                                                     
                                                                       আমার পরান যাহা চায়                                                                                                                            What my heart, dreams and desire,
                                                                             তুমি তাই, তুমি তাই গো                                                                                                                          You are that, exactly that, I assure.
                                                                            আমার পরান যাহা চায়।                                                                 What my heart, dreams and desire,
  
                                                                          তোমা ছাড়া আর জগতে,                                                                                                Beside you, beyond you, is this Earth,
                                                                          মোর কেহ নাই, কিছু গো                                                                                                                            I have none, I have nothing-to have;
                                                                           আমার পরান যাহা চায়। 
                                                                          What my heart dreams desire,                                                                                                                               তুমি তাই , তুমি  তাই গো I                                                                                                                                       You are that, only that.-                                                                                                                                     আমার পরান যাহা চায়।                                                                           What my heart desires on Earth.

                                                               তুমি সুখ যদি নাহি পাও,                                                                                                                                  If are not happy with me, yet,                                                                                                                                     যাও সুখের সন্ধানে যাও।                                                         
                                                        Find your happiness where you get;
                                                           আমি তোমারে পেয়েছি হৃদয়মাঝারে -                                                                                                                    But I have got you imbibed in my heart,
                                                                     আর কিছু নাহি চায় গো                                                                          I do not need anything more than that.
                                                                আমি তোমার বিরহে রহিব বিলীন                                                                                                                           In thy separation, I shall absolved me
                                                                            তোমাতে করিব বাস
                                                              Within you and live within you by thus,
                                                            দীর্ঘ দিবস, দীর্ঘ রজনি, দীর্ঘ বরস-মাস                                                                                                               Long days, long nights, months and years,                                                                                                                          

                                                                   যদি আর কারেও ভালবাসো                                                                                                                                    If you love, someone else,
                                                                   যদি আর ফিরে নাহি আসো
                                                                  If you never come back again,
                                                            তবে  তুমি যাহা চাও , তাই যেন হয় 
                                                  Then what pleases you, wish you surely gain,
                                                              আমি যত  দুঃখ  পায়  গো -
                                                        Whatever may be my sufferings and pain  !
                                                                                         ***********

                                               Link-https://youtu.be/F3cLXNKsNZk
                                                 Sung by Indrani Sen

                                ************

                                                                         

                             WHAT MY HERT DESIRED-

                              YOU ARE EXACTLY THAT


                                                                      

                             Whatever are the dreams and desires of my heart
                            Exactly you are that,....you are that. 
                                                                     
                    Beside you, beyond you, is this Earth,
                       I have none, I have nothing-to have;
                          What my heart desire
sYou are that.                                                     You are that, only that.-                                                      What my heart desires on Earth.

                          If are not happy with me, yet,                                                  Find your happiness where you get;
                      But I have got you imbibed in my heart,
                       
 I do not need anything more than that.
                                                                
                         In thy separation, I shall absolved me
                        Within you and live within you by thus,
                    Long days, long nights, months and years,                                                                                                       
                             If you love, someone else,
                             If you never come back again,
                    Then what pleases you, wish you surely gain,
                       Whatever may be my sufferings and pain  !
                                                                                                                                                     ***********

Comments

Popular posts from this blog

madhur holo aaji

40B. RESURRECTION [ পূনরাবির্ভাব ]

REMEMBER THAT I SANG FOR YOU TILL MY END DAYS [এই কথাটি মনে রেখো, আমি যে গান গেয়েছিলেম ] I departed rowing on my broken boat