I TIED MY LIFE WITH YOU [আমি তোমার সঙ্গে বেঁধেছি আমার প্রাণ ]
I TIED MY LIFE WITH YOU-
(THROUGH MY TUNES)
আমি তোমার সঙ্গে বেঁধেছি আমার প্রাণ-
Only with you , I have
tied up my life and soul,
সুরের বাঁধনে—
With tying-cords of my
of musical tunes;
তুমি জান না,.. তুমি জান না,
You never know, you
will never know-,
আমি তোমারে পেয়েছি…. অজানা সাধনে||
I have got you, in that unknown devoted drive.
সে সাধনায় মিশিয়া যায় বকুলগন্ধ,
In that devoted act, mingled
are the Bakula*-fragrance,;
সে সাধনায় মিলিয়া যায় কবির ছন্দ-;
In that act, mingled
are the poetic rhythmic-essence;
- তুমি জান না, তুমি জান না,
You never know, you
will never know, onwards;
ঢেকে রেখেছি তোমার নাম,
As I kept your name hidden under,
রঙিন ছায়ার আচ্ছাদনে॥
The covers of the colorful
shadows, of mystic words.
তোমার অরূপ মূর্তিখানি ,
Your formless image, I
often bring ,
ফাল্গুনের আলোতে বসাই আনি।?
I implant in the
delighful light of Sping.
বাঁশরি বাজাই ললিত-বসন্তে,
When I play my flute in
Lalit-Basanta* tunes,
সুদূর দিগন্তে….
Releasing that in the
ethers of the distant skies,
সোনার আভায় কাঁপে তব উত্তরী,
A golden shade seems
to shiver your shoulder’s sleeves,
গানের তানের সে উন্মাদনে॥
By the insane spirit
of my tunes, when to you, traverses .
*******************************************-
LISTEN THE MUSICAL
TUNES OF THIS LYRICAL POEMS IN THE LINK BELOW
Comments
Post a Comment