PAINS OF SEPARETION TURNED TO NECTAR [বিরহ মধুর হল আজি মধুরাতে ]-ENGLISH TRANSLATION PENDING

  

PAINS OF SEPARETION TURNED TO NECTAR 

                   [বিরহ মধুর হল আজি মধুরাতে ]

 

বিরহ মধুর হল আজি
মধুরাতে গভীর রাগিণী উঠে বাজি
বেদনাতে॥

ভরি দিয়া পূর্ণিমানিশা 
অধীর অদর্শনতৃষা 
কী করুণ মরীচিকা 
আনে আঁখিপাতে॥

সুদূরের সুগন্ধধারা বায়ুভরে 
পরানে আমার পথহারা ঘুরে মরে 

কার বাণী কোন্সুরে তালে 
মর্মরে পল্লবজালে
বাজে মম মঞ্জীররাজি 
সাথে সাথে॥

বিরহ মধুর হল আজি
মধুরাতে গভীর রাগিণী উঠে বাজি
বেদনাতে॥

Link- https://youtu.be/IkMuezgmxCY

Sung by - Kanika Banerjee

Comments

Popular posts from this blog

madhur holo aaji

REMEMBER THAT I SANG FOR YOU TILL MY END DAYS [এই কথাটি মনে রেখো, আমি যে গান গেয়েছিলেম ] I departed rowing on my broken boat

40B. RESURRECTION [ পূনরাবির্ভাব ]